Polish Grandparents Day Celebration at the JP2 Friendship Center

~~  Grandmother’s Day at the JP2 Friendship Center in Manhattan ~~

On January 21st, we celebrated Polish Grandmother’s Day at our senior center. Before serving a delicious lunch, we had the pleasure of listening to beautiful Polish poems read by Irena Trzcionkowska. Our director, Jakub Polaczyk, added to the atmosphere by playing famous Beatles songs on the piano including “Let it Be”. These artistic touches made the event truly unforgettable!

We thank everyone for spending this wonderful time with us and for helping us celebrate this special day together. On this occasion, we wish all grandparents health, happiness, and smiles every day. You are all truly a treasure!

Wiersz dla babci (Polish Poem for Grandmas)
Z okazji Święta Babci,
Ja dzisiaj Babcię nauczę,
Jaka powinna być wnuczka
I jaki powinien być wnuczek.

Po pierwsze proszę Babci –
Ja już tak dawna uważam,
Że nic tak wnucząt nic zdobi,
Jak piękny uśmiech na twarzach.

Uśmiech jest dobry na co dzień,
A nie wyłącznie od święta,
Więc wnuczek ma się uśmiechać,
A wnuczka ma być uśmiechnięta.

Po drugie z czajnikiem w ręku
Również jest wnukom do twarzy.
Każdy radośniej wygląda
Kiedy herbatę parzy.

Po trzecie chociaż wnuczek
Czasami szklankę stłucze
Przy myciu naczyń także
Dobrze wygląda wnuczek.

Po czwarte – proszę babci
Po piąte i po szóste
Niech babcia nigdy więcej
Nie pierze wnukom chustek

Wnuczęta chcą się bawić
A moim skromnym zdaniem.
Zabawą jest i fraszką
Dla wnucząt takie pranie.

Po siódme proszę babcia
Wnuki powinny gderać.
Dlaczego nasza babcia
Nie chodzi do fryzjera.

Włóż babciu nową suknię
Niech cię uczesze fryzjer.
Posłuchaj babciu radia
Obejrzyj telewizję.

Już nie myśl babciu o nas
O sobie babciu pomyśl.
Czy babcia nie uważa
Że to jest dobry pomysł?